オーストラリア・パース駐在ブログ🐨2020年10月〜

オーストラリア・パース駐在の夫に帯同する妻+小学生の生活の記録ブログです🇦🇺

即アウトプットする娘🐨

娘が帰宅するなり嬉しそうに

『今日roar point もらったよ‼️』

と報告してきて。

 

(roar point は直訳するとガオー🦁ポイント。未だによく分からないけど、良いことをするとその場にいた先生がくれるポイントらしい)

 

なにで貰えたの?と尋ねると

 

『お手洗いに行くときにね、

May I be excused to go to the toilet?

I want to wash my hands.

って言ったらくれた‼️』

 

と。

 

May I be excused???

 

そんなフレーズ使ったことない・笑

 

『お手洗いに行かせていただいても宜しいでございましょうか』

みたいな、今時使わないような畏まった表現なのかも?と思って調べてみたら

 

中座していいですか?

 

って尋ねるフレーズだったのね・笑

無知な母でした😅

主にアメリカで使われるみたい🇺🇸

だから私使ったこと無かったのかな?

(とか言っとく)

 

ラップサンド🥪を作る授業で。

手がビニール手袋臭くなったから手を洗いに行きたかったんだって。

 

難しい言い回しにチャレンジしたからポイントくれたんだね😊よきよき

 

そして使うタイミングも合っている🙆‍♀️

 

ただexcused to のto はいらなかったみたい?

調べてみたけど、to がくっついてる例文は見つからず。

合ってるか合ってないか、私は文法分からないから判断に困る・・・😅

 

May I be excused? I want to go to toilet.

 

これで良いみたい🙆‍♀️

 

しかも夜に観てた『ハンナモンタナ』にもそのフレーズが出てきて。

what a coincidence✨笑


興奮する娘🤣

 

そもそも何でそのフレーズ知ってたのか聞いたら、図書館で借りた本に書いてあったから使ってみた。と📗

 

ほー、、、、

子供というのは、ほっといても成長するんですな🥰

 

色々と臆せずアウトプット。

とても大事。

間違えても誰も笑わないからね。

子供の特権だと思う。

 

私も昔

『let's 』

という単語を覚えて。

『準備ができてる』

って意味だと思い込み。

先生に

 

『I'm let's karaoke !!!』

 

って言ったのに。

全く通じず。

(3回は言ったはず)

(なんとなく察して欲しかった・笑)

 

撃沈したのを思い出しましたとさ🤣🤣🤣

(IECでカラオケフェスティバルがあったんだよね。)

 

正しくはreadyだね〜。

あの頃の私も、なかなかのアウトプッターだったわね・笑

 

これからもジャンジャンアウトプットしてくださいな👧🏻✨ガンバレー

 

f:id:sunnyflowers:20210921204038j:image

娘をお迎えにいったらいい匂い💠

ジャスミンだ‼️✨

こんなお花なのか。

日本でいう、金木犀なみに香ってました✨

春だね。。。

 

f:id:sunnyflowers:20210921204138j:image

🔺マンションの掲示板。

赤ちゃんうまれたのねー👶

お名前をアーチー君とな。

聞いたことある名前だぞ💡笑

 

こんな張り紙してくれるのも、このマンションの好きなところ。

(旦那様の体調が心配ですが😅どうしたんだろ?)